Статистика

Яндекс.Метрика



Погода

GISMETEO: Погода по г.Коломна

По-русски - ква-ква, по-японски - геро-геро!

Номер 3 (322) от 24 январяСколько в мире насчитывается языков? На этот вопрос никто вам не даст точного ответа. Тем более, никто не ответит, какое количество слов использует человек в своей речи, независимо от того, к какой языковой группе он принадлежит.

Мы уже не раз писали о том, каким образом пополняется словарный состав. Но существует в русском языке (да, и в других языках тоже) определенная группа так называемых звукоподражательных слов. Какая-то часть из них занесена в словари, какая-то находится в "свободном полете". Но несомненно одно, они пользуются большой популярностью, обладают большим сходством со звуками внешнего мира. Например, есть группа слов, передающих звуки, произносимые животными и птицами (мууу, гав, мяу, чирик, кукареку и т. д.), звуки, произносимые самим человеком (апчхи, ха-ха-ха, чмок или уа-уа), также самые разные звучания внешнего мира (чпок, кап-кап, биби). Кроме того, в русском языке существует ряд слов так называемых глагольных звукоподражаний. И в предложениях они могут выступать в роли сказуемых, но никаких грамматических признаков глагола при этом не имеют (Он бабахнул из ружья или Воробей чирикнул и упорхнул).

Интересно, что каждый язык по-своему осваивает природу мира, так как точная имитация звуков невозможна. Это связано с фонетическими, культурными особенностями, географическим положением. Конечно, случается и сходство, но различий тоже много. Так, русский петух, как известно, кричит "кукареку", французский - "cocorico" (кокорико), немецкий - "kirikiki" (кикирики), но наша русская лягушка квакает "ква-ква", а японка-квакушка "геро-геро", а утки-французы произносят "куэн-куэн", утки-румыны "мак-мак-мак", а утки-датчане и вовсе  "раб-раб-раб". Для того чтобы кого-то отпугнуть, русский, белорус, туркмен крикнут "кыш", азербайджанец - "киш", литовец - "stis". И таких примеров можно привести великое множество. А вот еще интересно, что, например, в русском языке нет обозначения звука летящей стрелы, а в одном из языков южноамериканских индейцев есть - торо тай.

Изучать природу звукоподражания - дело чрезвычайно увлекательное, это помогает лучше понять философию того или иного языка, а через нее и сам народ.

Наш корр.